- MEDIAlabirynty to warsztaty dla wszystkich pasjonatów łączenia możliwości jakie dają nam obecnie programy i aplikacje oraz wykorzystywania ich do odkrywania nowych potencjałów archiwalnych materiałów, tak szeroko dostępnych w sieci dzięki programom digitalizacji. Są one w domenie publicznej, więc można je dowolnie przerabiać, remiksować i swobodnie udostępniać dalej. Naszym przewodnikiem po tegorocznych MEDIAlabiryntach będzie Nataniel Gerlach, którego pamiętnik z odbywającej się w I połowie XVIII wieku podróży z Gdańska przez Kaszuby i Pomorze do Nideralndów, spisał Gabriel Fischer. Rękopis zawiera wiele ciekawych grafik i rycin. We wrześniu, dzięki pracy zespołu koordynowanego przez dr Katarzynę Pękacką – Falkowską i Alicję Siatkę, udało się zakończyć proces transkrypcji rękopisu. Dostępny jest już w Pomorskiej Bibliotece Cyfrowej – opowiada Karina Rojek z Instytutu Kultury Miejskiej.
Więcej informacji o transkrypcji XVIII wiecznego rękopisu.
Transkribus, obsługa programu. Prowadzenie: dr Monika Płuciennik. 27 października, godz. 10.00 – 13.00. Centrum Herdera, ul. Ogarna 26.
Program Transkribus jest niezbędny w pracy z archiwaliami, pomaga w transkrypcji pisma odręcznego w różnych językach, m.in. paleografii łacińskiej, neografii rosyjskiej i niemieckiej (gotyk). Korzystanie z niego jest podobne do korzystania z tłumacza Google – jest darmowe, ale zawsze musimy weryfikować wyniki. Podczas warsztatów dr Monika Płuciennik zaprezentuje wady i zalety Transkribusa, pokaże jak z nim pracować i bawić się nim. Dodatkowo, podpowiemy też jak zdobyć klucz do jednego z ostatnich skarbów bogatego dziedzictwa kulturowego Europy – archiwów!
Zapisy: app.evenea.pl/event/transkribus
Prowadząca: Monika Płuciennik, doktor nauk historycznych. Do lutego 2019 roku pracowała jako kustosz w oddziale akt dawnych Archiwum Państwowego w Gdańsku. Obecnie – Kierownik Archiwum Uniwersytetu Gdańskiego. Prezeska gdańskiego Oddziału Stowarzyszenia Archiwistów Polskich. Pasjonatka genealogii, archiwistyki i muzyki dawnej.
Warsztaty translatorskie: Imć Pana Gerlacha podróż do dziwów oświeconego świata. Prowadzenie: dr Magdalena Izabela Sacha. 28 października, godz. 10.00 – 14.00. Centrum Herdera, ul. Ogarna 26.
Tłumaczenie tekstów historycznych to wyjątkowa specjalizacja. Wymaga bowiem znajomości języka, historii i kultury obowiązujących wieki temu. W trakcie warsztatu translatorskiego poświęcimy swoją uwagę kwestii podróży, ciekawości świata i dążeniu do jego naukowego opisania. Zastanowimy się nad oświeceniową wizją świata i optymizmem ludzi XVIII wieku wobec możności rozumowego opisu i pojmowania złożonych zjawisk natury i techniki. Poznamy znaczenie podróży dla rozwoju intelektualnego i towarzyskiego. Poszukamy postaci podróżników związanych z Gdańskiem. Sięgniemy do początków nowoczesnego muzealnictwa, zastanawiając się nad zawartością Kunstkammer i Wunderkammer. Przyjrzymy się słownikom i pomocom w warsztacie tłumacza języka niemieckiego, a także podejmiemy próbę tłumaczenia krótkich fragmentów tekstu z dziennika podróży Nataniela J. Gerlacha, spisanego przez Christiana G. Fischera.
Zapisy: https://app.evenea.pl/event/medialabirynty2022.
Prowadząca: dr Magdalena Sacha jest absolwentką studiów polonistycznych i germanistycznych w Uniwersytecie Gdańskim, a także podyplomowych studiów muzealniczych w Uniwersytecie w Jenie. Od 2004 r. wykłada w Zakładzie Kulturoznawstwa UG m.in. takie przedmioty jak wstęp do kulturoznawstwa, kultura regionalna, muzealnictwo i sztuka wystawiennicza. Jest autorką kilkudziesięciu artykułów naukowych i trzech monografii. Przełożyła na język polski kilkanaście książek z zakresu literatury pięknej, naukowej i popularnonaukowej, w tym opracowania z XVIII i XIX wieku.
Spark AR Studio, obsługa aplikacji. Prowadzenie: Agnieszka Kotowska. 28 października, godz. 16.00 – 19.00. Instytut Kultury Miejskiej, ul. Długi Targ 39/40.
Od 2019 roku grupa Facebook postanowiła udostępnić za darmo możliwość tworzenia filtrów rzeczywistości rozszerzonej na Instagramie i Facebooku. To właśnie dzięki Spark AR Studio każdy może tworzyć efekty. Możliwe jest uzyskanie kilku rodzajów efektów, takich jak animacja twarzy, gra AR, produkty 3D i opakowania immersyjne. Na początku jest to program skomplikowany ze względu na wiele różnych funkcji, ale po opanowaniu podstaw tworzenie dobrej jakości filtrów staje się łatwe. Rozpracujmy to razem! Przekonaj się jak uatrakcyjnić swoją komunikację w social mediach, wykorzystać zbiory cyfrowe, materiały wizualne.
Zapisy: app.evenea.pl/event/filtry3d.
Zdigitalizuj pismo i stwórz własny font. Kaligrafia XXI wieku. Prowadzenie: Agnieszka Kotowska. 28 października, godz. 10.00 – 15.00, Instytut Kultury Miejskiej, ul. Długi Targ 39/40.
Marzy Ci się zdigitalizowanie własnego pisma? A może chcesz zdigitalizować krój z archiwalnych materiałów? Nie ma problemu! Potrzebna będzie karta papieru lub materiały źródłowe, które chcesz wykorzystać, kilka programów i odrobina zapału. Zajęcia są inspirowane XVIII wiecznym rękopisem - wyjątkowym dziennikiem z podróży Nataniela Gerlacha zapisanym w przepięknym neogotyku przez Christiana Fischera.
Zapisy: https://app.evenea.pl/event/typografia/.
Prowadząca: Agnieszka Kotowska, projektantka graficzna. Zajmuje się tworzeniem identyfikacji wizualnych, typografią oraz projektami kreatywnymi. Z wykształcenia architektka krajobrazu i absolwentka studiów podyplomowych na kierunku Projektowanie Graficzne w Akademii Sztuk Pięknych w Łodzi. Aktualnie studentka projektowania graficznego na Uniwersytecie Artystycznym w Poznaniu. Ukończyła Jagielloński Kurs Typografii oraz gdańską „Sztukę Projektowania”. Swoje doświadczenie zdobywała w wielu firmach i agencjach reklamowych, pracowała m.in. w Tofu Studio. Obecnie prowadzi swoje studio graficzne: Typowy Kot. Interesuje się typografią, interaktywnymi rozwiązaniami w brandingu oraz set designem. Ostatnio również animacją i processingiem.
Napisz komentarz
Komentarze